Home‎ > ‎The Great Authors‎ > ‎

Pandit Gurdutta Vidyarthi (1864-1890)

In a short life on only 36 years, Pandit Gurudatta Vidyarthi could learn and write so much on Vedic Literature, which could not be made possible even in a lifetime by many great scholars.
 
The following enlists the known works of Panditji:-
 

#

Title

Editor

Publisher

1

The works of late Pandit Gurudatta Vidyarthi MA with a biographical sketch.

Edited by Jiwan Das Pensioner, Vice President, Lahore Arya Samaj

The Aryan printing, publishing & general Trading Co Ltd, Lahore 1897 (Ed1), 1902 (Ed II), 1912 (Ed III)

2

Wisdom of the Rishis or Works of Pdt Gurudatta Vidyarthi MA with a biographical sketch by Pt Chamupati

Edited by Swami Vedanand Tirth

Rajpal & Sons, Lahore, 1912; Sarvedeshik Pustakaalaya, Delhi, 1959

3

Gurudatta Lekhawali

Translated By Santram BA; and Bhagvad Datta BA

Rajpaal, Lahore, 1918; Govindram Hasanand

4

Vaajasaneya Sanhita Upanishad OR Ishopanishat (Sanskrit text with English Translation)

 

Virjanand Press, Lahore, 1888

5

Ishopanishad

Translated in Hindi by Atmaaram Amritsari

Anglo Sanskrit Yantralaya, Lahore

6

Mundakopanishad

 

Virjanand Press, Lahore, 1889; Virjanand Press 1893, 1919 (Edited by Durga Prasad)

7

Mandukya Upanishad

Translated in Hindi by Atmaaram Amritsari

Anglo Sanskrit Yantralaya, Lahore

8

Mandukya Upanishad

Translated in Urdu by Atmaaram Amritsari

Anglo Sanskrit Yantralaya, Lahore

9

The terminology of the Vedas (Pt 1)

 

Aryan Tract Society, Lahore, 1888

10

The terminology of the Vedas and European Scholars (Pt 2)

 

Vedic Magazine, Lahore, 1889

11

Evidences of the Human Spirit Pt 1

 

Vedic Magazine, Lahore, 1889

12

Evidences of the Human Spirit Pt 2

 

Vedic Magazine, Lahore, 1889

13

Evidences of the Human Spirit (Chicago Edition)

 

Vedic Magazine, Lahore, 1889

14

Pecuniomania

 

Vedic Magazine, Lahore, 1889

15

Pecuniomania (with a brief biographical sketch of the author)

Hindi Translation by Omprakash, vedic Missionary, Jullunder City

?

16

Dhan Ka Dhah (Pecuniomania)

Urdu Translation by Mahashay Vazirchand dwara

Arya Pratinidhi Sabha -  Panjab ke Tatvaa Vadhan

17

The Realities of Inner Life

 

Vedic Magazine, Lahore

18

The Realities of Inner Life (with a brief biographical sketch of the author)

Hindi Translation by Omprakash, vedic Missionary, Jullunder City

 

19

Ruhani Zindagi ki Hakikat (The Realities of Inner Life)

Urdu Translation by Mahashay Vazirchand dwara

Arya Pratinidhi Sabha -  Panjab ke Tatvaa Vadhan

20

Criticism on Monier Williams’ Indian Wisdom

 

Arya Pratinidhi Sabha, Punjab, Lahore, 1893

21

A reply to Mr. Williams Criticism on Niyoga

 

Aryan Tract Society, Lahore, 1890

22

T Williams Sahab ke Niyoga par Gosalochan ka uttar (A reply to Mr. Williams Criticism on Niyoga)

Translated to Hindi by Parmamnand Vidyarthi & Ratnalal Vidyarthi

 

23

Vedic text No 1 (The atmosphere)

 

Virjanand Press, Lahore, 1888

24

Vedic text No 2 (The Composition of Water)

 

Virjanand Press, Lahore, 1888

25

Vedic text No 3 (Being a Grihastha) – A Scientific Exposition of Mantras No 1, 2 & 3 of the 30th Sukta of the RigVeda on the subject of household

 

Virjanand Press, Lahore, 1888

Also Translated in Hindi by Swami Brahmanand Saraswati

26

Origin of Thought and Language

 

Virjanand Press, Lahore 1888

Arya Tract Society, Lahore, 1893

26

Conscience and the Vedas with reference to the Brahmo Samaj

27

Religious Sermons (Criticism of a book entitled short sermons and Essays on Religious subjects by a Punjabi Brahmo)

28

A reply to some criticism of Swamiji’s Veda Bhasya

29

Man’s Progress Downwards

30

Righteousness or unrighteousness of Flesh Eating

31

A reply to Mr. T Willams letter on Idolatory in the Vedas

32

Mr. T Williams on vedic Text No.1 (The Atmosphere)

33

Mr. Pincot on the Vedas

 
Comments